ссказывал о своих планах на картину, о том, что она обязательно будет про людей, «которые любят свою жизнь, которые честно трудятся и выращивают свой хлеб...», про «мир, где человек человеку не волк…» Он был приятно удивлен теплым отношением местных жителей ко всей съемочной группе: нужно было бирюзовое платье – его тут же находили, нужна массовая сцена – от желающих нет отбоя. На вопрос: «Почему для съемок был выбран именно наш район?» – Юрий Андреевич ответил: «Мы очень долго искали главных героев картины – лошадей, но нам был нужен еще и интересный пейзаж, создающий ощущение глубинки. Здесь мы все это нашли и остались довольны».
Актер Ю. Назаров тоже рассуждал о судьбе русской глубинки, как раз о той, где «рождался» фильм – с. Сергино, д. Якимово Шерьинского сельского поселения. По его мнению, как раз здесь «идет процесс созидания», и благодаря этому Юрий Владимирович верит, что «Россия консолидирует свои силы». «Может быть, я старый зануда, но ощущение того, что именно провинция остается прежней и что все здесь трудятся на общее благо, не оставляет меня в покое».
Думается, что из-за теплого и неравнодушного отношения съемочного коллектива Центр-студии национального фильма «ХХI век» к своей стране, родине, землякам и получился фильм, который после показов на кинофестивалях стал самым обсуждаемым в среде кинокритиков. Вот выдержки из некоторых изданий:
«Юрий Шиллер учит любить родину и вообще все живое предельно прямолинейно», «…Нарочито корявый и заплетающийся инфантильный язык повествования звучит довольно фальшиво» (Коммерсант); «Режиссер сказал то, что все люди думают, только стесняются сказать вслух… Здесь есть просто мысль, с которой может кто-то согласиться, кто-то нет, но ясно, что у человека это болит. Я почти никогда не вижу современных фильмов, в которых что-то болит. У них, как правило, болит только желание что-то наворочить» (Радио Свобода); «Картину мог бы спасти обаятельный герой. Но выбор Воробья оказался неудачным. Мальчик так старается быть естественным, что хочется дать ему конфетку и вывести из кадра» (Ведомости); «Вы скажете: а что же не существует в России крепких хозяйств, где и надои высоки и балалайка в почете? Наверняка существует. Но кино строится на серьезных драматургических конфликтах, которых предостаточно в нашей жизни – и сельской, и городской. Если только не закрывать на них глаза и не заниматься лакировкой действительности» (Комсомольская правда); «Это картина большой горечи и при этом большого оптимизма. В ней есть и горькая правда нашей жизни, и вера, что мы не погибнем» (Труд).
Известно, что этот фильм покажут на кинофестивале в итальянском Турине, а после – на фестивале в Германии. О прокатной судьбе «Воробья» станет известно не раньше сентября. И мы будем ждать, когда фильм дойдет до массового зрителя. Помню, как хотелось Юрию Назарову вернуться на нытвенскую землю, чтобы именно здесь, где рождался фильм, увидеть премьерный показ «Воробья».
Ксения Ведерникова.